Páginas

LOS DOLORES EN EL REPERTORIO DE KENT

Introducción Una de las actividades que llevamos a cabo en el Grupo Belladona de Homoeopathia Europea es el estudio del repertorio. Lo hemos ido abordando de diferentes maneras y surgió el interés por la nitidez sintomática del Dolor, pues en el repertorio aparecen muchas rúbricas con unas cualidades muy parecidas, que en ocasiones se superponen y remiten de una a otra, y creímos oportuno estudiar a fondo cómo se presentan los dolores en el Repertorio de Kent. Justificación Siendo el dolor algo tan subjetivo y lleno de matices, los diferentes experimentadores lo han expresado con vocablos diferentes, a veces casi sinónimos, otras veces de forma difícil de comprender. Nuestro conocimiento del repertorio, nunca suficiente, nos lleva a utilizar las rúbricas que conocemos más, mientras otras quedan relegadas, perdiendo así la oportunidad de ser más certeros en la búsqueda del remedio. Objetivo Para que toda esta diversidad de sensaciones dolorosas pueda ser tenida en cuenta las hemos agrupado y traducido con la mayor fidelidad. Esto nos permite comparar lo que nos dice el paciente con todas las formas presentes en el repertorio de referirse a ese tipo de dolor y así agilizar la elección del rubro más adecuado en cada caso. Material y Método Las premisas de las que partimos fueron: 1- Utilizar el Repertorio de Kent en inglés. Consideramos que era mejor basarnos en el repertorio “madre” y no perdernos en las múltiples actualizaciones de diferentes repertorios. 2- Hacer la extracción manual del repertorio en papel, para estar más seguros; y de la totalidad del repertorio, ya que existen dolores que sólo se encuentran en un capítulo, y así evitar que se nos escapara alguno. 3- Decidir entre todos cuál era la traducción al castellano que más fielmente expresaba el significado original. 4- No incorporar al estudio aquellas rúbricas que no fueran concretamente 'dolor', como algunas sensaciones (p.e. Stinging sensation). 5- Eliminar aquellas rúbricas que, existiendo, no contenían remedios. 6- Eliminar aquellas rúbricas tan específicas que sólo contuvieran un remedio y una situación muy concreta (p.e.: ABDOMEN, Pain, stickening, umbilicus about, stool, after). De esta forma, en el desarrollo del trabajo fuimos eliminando rúbricas que no eran útiles para el objetivo que perseguíamos. No era nuestra intención hacer un diccionario exhaustivo de los dolores, sino hacer una agrupación útil para permitir comparar y discriminar entre dolores. Así eliminamos un dolor tan real como “After pains” porque no se puede agrupar, ni comparar, ni plantea ninguna duda, en realidad es una entidad nosológica. Lo mismo sucede con “Labor pain”, “Pain, labor, like”, “Pain as dislocated”, “Pain as electric sparks”, “Growing pains”, “Pain as for foreign body”, “Pain radiating”. De acuerdo con esta idea de funcionalidad eliminamos rúbricas que se correspondían a diferentes formas gramaticales o tiempos verbales de un mismo dolor, como “Compressing as if”, considerándolo incluido en “Compressing”, y lo mismo para los “Cut” englobados en “Cutting”. Del mismo modo eliminamos las rúbricas que nombraban el elemento con que se tenía la sensación de ser presionado o constreñido, etc., pero que aparecen en el enunciado del grupo (p.e.: en el enunciado del grupo de dolores Presivos se añade 'banda, gorra, aro, cuerda,...'), para evitar la repetición del dolor según el elemento causante. Y también eliminamos las distintas localizaciones de un mismo dolor (p.e.: “Scratching in posterior nares” se incluye en “Scratching”. También eliminamos aquellos dolores que no conseguimos clasificar, como “Pain, surging". Otra cuestión fue agrupar los dolores que fueron apareciendo. Consideramos posibilidades de localización (superficial, profundo), de intensidad (agudo, crónico), según duración, según dirección, según el objeto nombrado (flecha, lanza, etc.), por la cualidad del dolor, etc. La clasificación final es el resultado de la necesidad de agrupar de la forma más funcional. Finalmente quedaron 3 grandes apartados: a) Según cualidad del dolor b) Según intensidad / duración c) Según objeto nombrado, que agrupa todos aquellos objetos que el repertorio nombra para describir un dolor Vimos la necesidad de incluir algunos tipos de dolor en más de un apartado, en cuyo caso va acompañado de un asterisco (*) al final de la palabra. En cada grupo destacamos a uno de los dolores como “jefe de fila”, el que define más claramente ese tipo de dolor, y se resalta en negrita para su identificación. Conclusiones Una vez finalizado este trabajo, que estaba en el ámbito teórico, decidimos usarlo en nuestras respectivas consultas, para comprobar si en la práctica tenía utilidad. Nuestra experiencia ha sido buena y nos ha permitido repertorizar mejor, con la posibilidad de buscar el dolor que describe el paciente de una forma más amplia, evitando que perdamos información incluso en momentos en los que, por lo agudo del cuadro, es necesario actuar rápidamente. UNA CLASIFICACIÓN DE LOS DOLORES EN EL REPERTORIO DE KENT a) SEGÚN CUALIDAD DEL DOLOR 1- ARDIENTES BURNING Ardiente, que quema CORROSIVE Corrosivo EXCORIATED, as if* Como excoriado RAWNESS* Como en carne viva SCALDING Que escalda SMARTING Que escuece TINGLING* De comezón, punzadas finas 2- CONTUSOS ACHING* Dolorimiento (más suave que Sore) BLOWS, as from Como por golpes BRUISED De magulladura, contusión HAMMERING Como martillazos KNOCKING* Noqueante, de conmoción SORE Dolorimiento, contusión STRUK WITH A HAMMER Golpeado con un martillo 3- DE ROTURA ROTOS BROKEN Roto BREAK, as if would Como si fuese a romperse TWANGING Como al romperse una cuerda de piano DESGARRANTES LACERATING Lacerante PRESSING OUT as if if something be torn from within Exprime como si algo desgarrara desde dentro TEARING, RENDING Desgarrante TORN, as if Como desgarrado DESTROZANTES CRUSHED, SHATTERED, BEATEN TO PIECES Aplastado, despedazado, hecho añicos CRUSHING Aplastante GRINDING Triturante, que muele SHATTERING Despedazante DE ESTALLIDO BURSTING Estallante, explosivo SPLITTING Resquebrajante 4- DE TORSIÓN SCREWING Atornillante SPRAINED De torcedura TWISTING De retortijón, que retuerce WRINGING De torsión 5- EXPANSIVOS COME OFF De desprendimiento DISTENDING Que distiende, dilata, hincha PULLED OUT De arrancamiento 6- INCISOS CORTANTES CLEAVING Que abre por el medio, hendir CUTTING Cortante, hiriente HACKING Tajante, de hachazo SHARP Incisivo, afilado PUNZANTES DARTING Que se clava, como una flecha LANCINANTING Lancinante NAIL, as from Como por un clavo PECKING De picoteo, como picotazos PIERCING Pinchazo penetrante PRICKING De pinchazo, con aguja o alfiler SPLINTER De astilla STABBING De puñalada STICKING Como si clavasen clavos STINGING Aguijoneante STITCHING Punzante. TINGLING* Punzadas finas, comezón TWINGING* Punzada aguda, intensa y súbita PENETRANTES BORING Taladrante, perforante BURROWING Horadante, que agujerea, excava, mina DIGGING Terebrante PEG Como por una estaca SHOOTING Que atraviesa como un disparo WEDGE Como por una cuña 7- LESIVOS CLAWING De arañazo EXCORIATED, as if* Como excoriado FESTERING Ulcerativo RASPING Raspante RAWNESS* Como en carne viva SCRAPED Como de rasguño SCRATCHING De erosión, arañazo, raspadura ULCERATIVE Ulcerativo 8- LIMITANTES BENUMBING Que entumece LAMENESS Incapacitante, invalidante KNOCKING* Noqueante, de conmoción PARALITYC Paralizante STUNNING-STUPEFYING Aturdidor 9- MORDIENTES BITING De mordisco GNAWING De roedura, que carcome 10- PRESIVOS (banda, gorra, aro, cuerda...) COMPRESSING Que comprime CONSTRICTING Constrictivo CONTRACTIVE CONTRACTING De contracción, contráctil GRASPING Como por una garra PINCHING Pellizcante PLUG De tapón PRESSING Presivo SQUEEZING Que estruja TIGHTENING Que aprieta 11- TIRANTES BEARING DOWN Tironeo hacia abajo, desprendimiento DRAGGING Que arrastra, que draga DRAWING Que tironea, que estira DRAWING TIGHTENING Que tironea apretando GRIPING De adherencia, de agarre PULLING LIKE Como de tirón b) SEGÚN INTENSIDAD / DURACIÓN AGUDOS ACUTE Corto e intenso AGONIZING Atroz, muy agudo PAROXYSMAL* Paroxístico, súbito e intenso TWINGING* Punzada aguda, intensa y súbita WANDERING, FLYING Errático, fugaz WAVES* En oleadas, de aumento súbito INTERMITENTES BEATING Palpitante CRAMPING Calambroideo JERKING De sacudida, tirón brusco PAROXYSMAL* Paroxístico PULSATING Pulsátil SPASMODIC Espasmódico TWITCHING Fasciculación dolorosa UNDULATING Ondulante WAVES* En oleadas, como olas SORDOS ACHING* Dolorimiento. Continuo, subagudo DULL Sordo c) SEGÚN EL OBJETO NOMBRADO AGUIJÓN STINGING AGUJA DE COSER STITCHING ALFILER PRICKING ARO, BANDA, CUERDA, GORRA PRESSING ASTILLA, ESPINA DE PESCADO SPLINTER, FISH BONE CLAVO NAIL, AS FROM CLAVOS STICKING CUÑA WEDGE DIENTES BITING ESTACA PEG FLECHA, DARDO DARTING GARRA GRASPING HACHA HACKING LANZA LANCINANTING MARTILLO HAMMERING, STRUK WITH A PICO (PICOTEO) PECKING PUÑAL STABBING TALADRO BORING TAPÓN PLUG TORNILLO SCREWING Autor: Grupo Belladona de Homeopatía Europea. Ponencia presentada en el III Congreso Nacional de Homeopatía. Valladolid, 2-4 mayo 2008.

No hay comentarios:

Publicar un comentario